Click me
Transcribed

Diferencia entre POR y PARA

POR y PARA son dos preposiciones muy simpáticas que trabajan juntas en la empresa internacional Lengua Española. SA, sección de Relaciones Públicas. Su trabajo es relacionar unas palabras con otras para formar frases interesantes, como, por ejemplo: "Hola, Laura, te lamo para tomar un café!" Ahora bien, aunque las dos son muy eficaces, trabajan de forma distinta, cada una a su manera, porque sus personalidades son completamente POR PARA difavantae A Por no le gusta nada viajar; prefiere quedarse tranquila en casa o en el parque que está cerca de su casa. No le gustan las prisas ni las fechas exactas ni hablar de objetivos futuros, compromisos o citas con reloj: "Mi hobby preferido -asegura- ...umm... dar un paseo por el parque, si, por la tarde. Por las mañanas no hago Para, sin embargo, es muy inquieta, muy activa y curiosa; le encanta moverse, viajar, conocer lugares nuevos. Siempre está pensando en el futuro, haciendo planes, fijando fechas, estableciéndose objetivos: "Si, si -afirma- a mi me apasiona viajar. Mira, con otras preposiciones amigas mias he organizado un viaje para conocer Sevilla. Mañana salimos para Toledo, dormimos alli, y al dia siguiente, para las cinco de la nada: descanso simplemente." "¿El ayuntamiento? ¿Que dónde está el ayuntamiento? Umm, creo que está por mmm, si, por la calle Ramón y Cajal..., creo." tarde, estamos en Sevilla". A diferencia de por, para es puntual y responsable. Le gustan las cosas claras. "¿La casa de Luisa? No sé, la verdad, vive por el centro, pero no sé en qué calle." "Julio sale hoy para Madrid." "Estoy preparando la comida para mañana." "La primera vez que fui a Madrid fue por el año 83, ¿o fue por el 85?... bueno, en fin, por el 84 más o menos". "He traido este libro para dárselo a Celia." Como os he comentado, la personalidad se refleja Como os he comentado, la personalidad se refleja en su forma peculiar de trabajar, es decir, de relacionar las palabras. Lo podemos ver en los en su forma peculiar de trabajar, es decir, de relacionar las palabras. Lo podemos ver en los siguientes ejemplos: siguientes ejemplos: Los ladrones entraron por la ventana. Los ladrones entraron para robar. Mañana te llamo por teléfono y quedamos. Mañana te daré una carta para Ana. Esta mañana he paseado por el parque. Ahora mismo voy para el parque. Hoy no hemos salido de casa por la nieve. Estaremos en casa para las 7 de la tarde. POR, que -como hemos visto- es cómoda y algo perezosa presenta los elementos A y B como simultáneos: A existe al mismo tiempo que B. Además, si no existe A, tampoco existe B: si no hay ventana, no se produce la acción de entrar; sin teléfono, no hay llamada; sin nieve, Ana y Julio salen de casa y se van al cine oa dar una vuelta. PARA (que siempre está pensando en viajar) imagina los dos elementos A y B como independientes. B es siempre posterior a A. Primero salimos después, llegamos a otro distinto; primero preparamos la comida y después (mañana) la comemos; primero traemos el libro y después, lo entregamos (Curiosamente, la finalidad se expresa con para porque es siempre posterior a la acción. Por eso, cuando te preguntan, dices que has venido a España para aprender español, ¿no es así?). un lugar y En conclusión, POR establece entre A y B una relación de simultaneidad, sin movimiento lineal. El signo que utiliza por en sus tarjetas de presentación es una Espiral. En conclusión, PARA expresa siempre un movimiento hacia delante y establece una relación de posterioridad. Él signo que utiliza para en sus tarjetas de presentación es una Flecha. ASELE. Actas IX (1998). EUGENIA SÁINZ GONZÁLEZ. La oposición "por/para". Una nueva propuesta didáctica. POR y PARA pueden cambiar el sentido de una frase por completo: El chico fue por la ciudad. El chico fue para la ciudad. A TRAVÉS DE DESTINACIÓN Fue vendido por el artista. Fue vendido para el artista. AGENȚE PROPÓSITO Abrí la ventana por el calor. Abrí la ventana para el calor. CAUSĄ PROPÓSITO Dio mil pesetas por la colección. Dio mil pesetas para la colección. CAMBIO DESTINACIÓN Están por terminar ahora. Están para terminar ahora. A FAVOR DE CONDICIÓN Es inteligente por su edad. Es inteligente para su edad. CAUSA COMPARACIÓN Mi hermano trabajó por mí. Mi hermano trabajó para mí. CAMBIO DESTINACIÓN lapizdeeleblogspot.com

Diferencia entre POR y PARA

shared by anaprofe on Nov 28
1,043 views
0 shares
0 comments
Infografía para la clase de Español. Diferencia entre las preposiciones POR y PARA.

Tags

spanish teach

Category

Education
Did you work on this visual? Claim credit!

Get a Quote

Embed Code

For hosted site:

Click the code to copy

For wordpress.com:

Click the code to copy
Customize size